Want you more : Robert Palmer & Clare Fischer

もう一曲





want you more(前よりも君を求めている

Tried the phone, oh what's the use?
電話をかけてみた。ああそれが何になる
I know I won't get through to you
君に繋がらないのは分かっている
First a note, then a call
まずメモ、それからコール
Only yesterday I was yours now
ほんの昨日のことだ、ぼくは君のものだった。今は
Every day I want you more
毎日君を前よりも求めている
Close my eyes, oh there you are
目を閉じると、ああ君がそこにいる
Stop before we go too far
遠く離れすぎてしまう前に立ち止まらないと
Every move I recall
すべての仕草を思い出す
Shouldn't dream that you're here because it
君がここにいると夢想してはいけない。だって
Only makes me want you more
君を前よりも欲しくなるだけだから
How could I forget you?
どうすれば君を忘れられるだろう
All the reasons we've seen through
ぼくたちはどんな言い訳も見抜いていたね
Didn't see, never thought, no sense looking back because it
いや一度も見抜いてなんていなかった。振り返っても意味がない。だって
Only makes me want you more
君を前よりも欲しくなるだけだから
Our emotions in store
ぼくたちは気持ちを押さえていた
All the time we're apart: ignore
ぼくたちはずっと離れたままなんだ。知らなかっただけさ
It only makes me want you more
そう考えても、君を前よりも欲しくなるだけだ
Please don't think I never heard:
ぼくが耳を貸さなかったとは思わないで
I remember every word
どんな言葉も覚えている
Every move I recall
どんな仕草も思い出せる
Shouldn't dream that you're here at all it
君がここにいると夢想してはぜったいいけない。
Only makes me want you more
そう考えても、君を前よりも欲しくなるだけだ
Every day, hey, every room
毎日、ねえ、どの部屋でも
Sadness makes the vainest fools
悲しみは空っぽのバカを作る
Whose to say what's in store?
そいつらの何が取ってあると言えるのか
Just remember I just adore you
ただ思い出す。ただただ君を愛している
Every day I want you more, oh
ああ、毎日、君を前よりも求めているのさ。

Between us : Robert Palmer

Heavy Nova(1988)

 

暑い夏なので・・・


Between us(俺たちの間)

 Hold me now
さあ俺に抱きつけ
'Til the world turns away
世間が顔をそむけるまで
Show me how
どんな気分か俺に見せろ
Here in this dream we might always stay
ここならこの夢にずっととどまれるかもしれない
We belong to each other
俺たちはお互いのものだ

One embrace sealed our fate
一度抱き合ったら俺たちの運命は見えなくなった
Here in your arms
ここでは君の腕の中で
Feeling the love that we generate
俺たちが生み出す愛を感じながら
Every time we caress
愛撫するたびに

Look around
周りを見ろよ
There's a will, there's a way
気持ちがあれば、道がある
Dream while
夢を見ろ
I ever so tenderly kiss your face
きみの顔にずっと思い切り甘いキスをしている間
All the love passing between us
愛のすべてが俺たちの間を行き来する

Hold me now
さあ俺に抱きつけ
'Til the world turns away
世間が顔をそむけるまで
Show me how
どんな気分か俺に見せろ
Here in this dream we might always stay
ここならこの夢にとどまれるかもしれない
To this love we surrender
この愛に俺たちはやられてしまった