El payande : Lhasa de Sela


 ラサ・デ・セーラの歌は彼女が2010年1月1日に亡くなる前から思い出のようでしたが、亡くなってからは身近に感じられます。

La Marée haute(満ち潮)
El Desierto(砂漠)
De Cara a la Pared(壁に向かって)
El álbol del olvido(忘却の樹)
La Confession(告白)





El payande(パヤンデの樹)


Nací en la playa de mar y arena,
わたしは海と砂の浜辺に生まれた
Bajo la sombra de un payande.
パヤンデの樹の陰だった
Como mi madre fue una esclava,
母さんが奴隷だったから
También la marca yo la llevé. 
同じようにその印を付けていた

¡ Ay !
ああ
Suerte maldita de llevar cadenas,
鎖を付けるなんて呪われた運命
Y ser esclava, 
奴隷だなんて
Y ser esclava de un vil señor.
下卑たご主人様の奴隷だなんて

¡ Ay !
ああ
Suerte maldita de llevar cadenas,
鎖を付けるなんて呪われた運命
Y ser esclava, 
奴隷だなんて
Y ser esclava de un vil señor.
下卑たご主人様の奴隷だなんて

0 件のコメント:

コメントを投稿