Desdeñosa : Lhasa de Sela





Desdeñosa (尊大な女)

Aunque mi vida esté de sombras llena, 
わたしの人生が影でいっぱいだとしても
No necesito amar, no necesito…
人を愛する必要はない、必要はないわ
Yo comprendo que amar es una pena 
分かっている、愛は苦しみだと
Y que una pena de amor, es infinito...
そして、愛の苦しみは無限だということを

Y no necesito amar, tengo vergüenza 
だから愛は必要じゃない。恥ずかしいわ
De volver a querer lo que he querido. 
かつて愛した人をまた愛するなんて
¡Toda repetición es una ofensa
どんな繰り返しも攻撃になる
y toda su expresión es un olvido!
彼が見せたのは忘却だけ

Desdeñosa, semejante a los dioses, 
神のように振る舞う尊大な女だけれど
Yo seguiré luchando por mi suerte,
わたしは自分の幸せを求めて闘い続ける
Sin escuchar las espantadas voces
恐れおののく声に耳は貸さない
De los envenenados por la muerte...
死の毒を飲まされた者たちの

No necesito amar. ¡Absurdo fuera 
愛は必要じゃない。馬鹿げている
Repetir el sermón de la montaña!
山上の誓いを繰り返すのは
¡Por eso he de llevar hasta que muera,
だから死ぬ瞬間まで持っていなくては
Todo el odio inmortal que me acompaña!
わたしに付いてくる永遠の憎しみをすべて

Aunque mi vida esté de sombras llena, 
わたしの人生が影でいっぱいだとしても
No necesito amar, no necesito… 
愛は必要じゃない、必要じゃないわ
Yo comprendo que amar es una pena
分かっている、愛は苦しみだと
Y que una pena de amor es infinito...
そして、愛の苦しみは無限だと

Y no necesito amar, tengo vergüenza 
だから愛は必要じゃない。恥ずかしいわ
De volver a querer lo que he querido. 
かつて愛した人をまた愛するなんて
¡Toda repetición es una ofensa
どんな繰り返しも攻撃になる
y toda su expresión es un olvido!
彼が見せたのは忘却だけ

Desdeñosa, semejante a los dioses, 
のように振る舞う尊大な女だけれど
Yo seguiré luchando por mi suerte,
わたしは幸せを求めて闘い続ける
Sin escuchar las espantadas voces
恐れおののく声に耳は貸さない
De los envenenados por la muerte...
死の毒を飲まされた者たちの

No necesito amar. ¡Absurdo fuera 
愛は必要ではない。馬鹿げている
Repetir el sermón de la montaña!
山上の誓いを繰り返すのは
¡Por eso he de llevar hasta que muera,
だから死ぬ瞬間まで持っていなくては
Todo el odio inmortal que me acompaña!
わたしに付いてくる永遠の憎しみをすべて

0 件のコメント:

コメントを投稿