N先生と奥様、お二人の思い出のために
ADORO大好き
Adoro la calle en que nos vimos;
大好き、私たちがあの時にいた通りが
la noche cuando nos conocimos,
私たちが出会った夜
adoro las cosas que me dices;
大好き、あなたが私に言ったことが
nuestros ratos felices
私たちの幸せな時
los adoro vida mía.
大好き、私の命よ
Adoro, la forma en que sonríes;
大好き、あなたの微笑み方が
y el modo en que a veces riñes,
そして何度も何度も笑うところ
adoro la seda de tus manos,
大好き、あなたの手のシルクのような肌
los besos que nos damos
交わした口づけ
los adoro vida mía.
大好き、私の命よ
Y me muero por tenerte junto a mí,
そして死ぬほど願っている、あなたがそばにいてくれるよう
cerca muy cerca de mí;
もっと私の近くに
no separarme de ti,
あなたから離れない
y es que eres mi existencia mi sentir;
そしてあなたは私の存在、感情そのもの
eres mi luna, eres mi sol,
あなたは私の月、私の太陽
eres mi noche de amor.
あなたは私の愛の夜
Adoro, el brillo de tus ojos;
大好き、あなたの目の輝き
lo dulce, que hay en tus labios rojos;
甘い、赤い唇の中にあるものが
adoro la forma en que me besas,
大好き、あなたのキスの仕方
y hasta cuando me dejas
そしてあなたが私から去る時でさえ
yo te adoro vida mía.
あなたが大好き、私の命よ
Y me muero por tenerte junto a mí,
そして死ぬほど願っている、あなたがそばにいてくれるよう
cerca muy cerca de mí;
もっと私の近くに
no separarme de ti,
あなたから離れない
y es que eres mi existencia mi sentir;
そしてあなたは私の存在、感情そのもの
eres mi luna, eres mi sol,
あなたは私の月、私の太陽
eres mi noche de amor.
あなたは私の愛の夜
Adoro, el brillo de tus ojos;
大好き、あなたの目の輝き
lo dulce, que hay en tus labios rojos;
甘い、赤い唇の中にあるものが
adoro la forma en que me besas,
大好き、あなたのキスの仕方
y hasta cuando me dejas
そしてあなたが私から去る時でさえ
yo te adoro vida mía.
あなたが大好き、私の命
yo te adoro vida mía.
あなたが大好き、私の命
大好き、私たちがあの時にいた通りが
la noche cuando nos conocimos,
私たちが出会った夜
adoro las cosas que me dices;
大好き、あなたが私に言ったことが
nuestros ratos felices
私たちの幸せな時
los adoro vida mía.
大好き、私の命よ
Adoro, la forma en que sonríes;
大好き、あなたの微笑み方が
y el modo en que a veces riñes,
そして何度も何度も笑うところ
adoro la seda de tus manos,
大好き、あなたの手のシルクのような肌
los besos que nos damos
交わした口づけ
los adoro vida mía.
大好き、私の命よ
Y me muero por tenerte junto a mí,
そして死ぬほど願っている、あなたがそばにいてくれるよう
cerca muy cerca de mí;
もっと私の近くに
no separarme de ti,
あなたから離れない
y es que eres mi existencia mi sentir;
そしてあなたは私の存在、感情そのもの
eres mi luna, eres mi sol,
あなたは私の月、私の太陽
eres mi noche de amor.
あなたは私の愛の夜
Adoro, el brillo de tus ojos;
大好き、あなたの目の輝き
lo dulce, que hay en tus labios rojos;
甘い、赤い唇の中にあるものが
adoro la forma en que me besas,
大好き、あなたのキスの仕方
y hasta cuando me dejas
そしてあなたが私から去る時でさえ
yo te adoro vida mía.
あなたが大好き、私の命よ
Y me muero por tenerte junto a mí,
そして死ぬほど願っている、あなたがそばにいてくれるよう
cerca muy cerca de mí;
もっと私の近くに
no separarme de ti,
あなたから離れない
y es que eres mi existencia mi sentir;
そしてあなたは私の存在、感情そのもの
eres mi luna, eres mi sol,
あなたは私の月、私の太陽
eres mi noche de amor.
あなたは私の愛の夜
Adoro, el brillo de tus ojos;
大好き、あなたの目の輝き
lo dulce, que hay en tus labios rojos;
甘い、赤い唇の中にあるものが
adoro la forma en que me besas,
大好き、あなたのキスの仕方
y hasta cuando me dejas
そしてあなたが私から去る時でさえ
yo te adoro vida mía.
あなたが大好き、私の命
yo te adoro vida mía.
あなたが大好き、私の命
0 件のコメント:
コメントを投稿