Što te nema : Jadranka Stojakovic

 こういうものもたまに聴きます。ヤドランカについてはこちらに。歌詞は英語翻訳から当てはめましたが、一部意味不明で、工事中です。
 Mostar Sevdah Reunionモスター・セヴダー・レユニオンのヴァージョンこちらです。これもすばらしい。



Što te nema
どうしてあなたはいないの
Što te nema, što te nema,
どうしていないの、どうして
kad na mlado poljsko cv'jeće
咲いたばかりの野の花の上で
biser niže ponoć n'jema,
無言の夜が真珠を繋ぐと
kroz grudi mi želja l'jeće,
熱い思いが胸を駆け巡る
što te nema, što te nema?
どうしていないの、どうして
Kad mi sanak spokoj dade
夢がわたしに安らぎをくれ
i duša se miru sprema,
魂が平和への備えをしている
kroz srce se glasak krade,
声が心に蠢いている
što te nema, što te nema?

どうしていないの、どうして
Procv'jetala svaka staza
どの小道も花が咲いている
k'o što bješe divnih dana,
素晴らしい日々があったかのように
po ružama i sad prska
バラの花にまだ飛び散っている
bistra voda šadrvana.
きれいにシャドルヴァンの水が
Ispod rose zumbul gleda,
滴の下からヒアシンスが見ている
iz behara miris vije,
花から匂いが拡がる
a za mene k'o da cvili
そして花はわたしには嘆きのよう
i u bolu suze lije.

苦しみの涙を流している
Što te nema, što te nema,
どうしていないの、どうして
vedri istok kad zarudi
きれいな東が大きくなる
u treptaju od alema,
宝石のきらめきの中に
i tad srce pjesmu budi,
その時心は歌を目ざめさせる
što te nema, što te nema?
どうしていないの、どうして
I u času bujne sreće,
濃密な幸せの時間に
i kad tuga uzdah sprema,
悲しみがため息を用意している時
moja ljubav pjesmu kreće,
私の愛は歌を歌い始める
što te nema, što te nema

どうしていないの、どうして
(工事中)

0 件のコメント:

コメントを投稿