Eu, você, nós dois
わたし、あなた、わたし達二人
Aqui neste terraço à beira-mar
ここ海辺のテラスに
O sol já vai caindo e o seu olhar
太陽はもう沈んでいき、あなたの目は
Parece acompanhar a cor do mar
海の色を追いかけているよう
Você tem que ir embora
あなたは去る用意ができている
A tarde cai
夜が深まる
Em cores se desfaz,
色となって消えていく
Escureceu
暗くなった
O sol caiu no mar
太陽が海に沈む
E aquela luz
そしてあの光が
Lá em baixo se acendeu...
空から遠くに降った
Você e eu
あなたとわたし
Eu, você, nós dois
わたし、あなた、わたし達二人
Sozinhos neste bar à meia-luz
灯りが半分点されたバーで二人きり
E uma grande lua saiu do mar
そして大きな月が海から出る
Parece que este bar já vai fechar
このバーはもうすぐ閉まるみたい
E há sempre uma canção
そしていつも歌がある
Para contar
それは歌う
Aquela velha história
あの古い物語を
De um desejo
熱い思いから生まれた
Que todas as canções
すべての歌は
Têm pra contar
物語る
E veio aquele beijo
そしてやって来たあの口づけが
Aquele beijo
あの口づけ
Aquele beijo
あの口づけ