Što te nema
どうしてあなたはいないのか
Što te nema
どうしてあなたはいないのか
Što te nema, što te nema,
どうしていないのか、どうして
kad na mlado poljsko cv'jeće
咲いたばかりの野の花の上で
biser niže ponoć n'jema,
無言の夜が真珠を繋ぐと
kroz grudi mi želja l'jeće,
熱い思いが胸を駆け巡る
što te nema, što te nema?
どうしていないのか、どうして
Kad mi sanak spokoj dade
夢がわたしに安らぎをくれ
i duša se miru sprema,
魂が平和への備えをしている
kroz srce se glasak krade,
声が心に蠢いている
što te nema, što te nema?
どうしていないのか、どうして
Procv'jetala svaka staza
どの小道も花が咲いている
k'o što bješe divnih dana,
素晴らしい日々があったかのように
po ružama i sad prska
バラの花にまだ飛び散っている
bistra voda šadrvana.
きれいにシャドルヴァンの水が
Ispod rose zumbul gleda,
滴の下からヒアシンスが見ている
iz behara miris vije,
花から匂いが拡がる
a za mene k'o da cvili
そして花はわたしには嘆きのよう
i u bolu suze lije.
苦しみの涙を流している
Što te nema, što te nema,
どうしていないのか、どうして
vedri istok kad zarudi
きれいな東が大きくなる
u treptaju od alema,
宝石のきらめきの中に
i tad srce pjesmu budi,
その時心は歌を目ざめさせる
što te nema, što te nema?
どうしていないのか、どうして
I u času bujne sreće,
濃密な幸せの時間に
i kad tuga uzdah sprema,
悲しみがため息を用意している時
moja ljubav pjesmu kreće,
私の愛は歌を歌い始める
što te nema, što te nema
どうしていないのか、どうして
どうしていないのか、どうして