O Rio Para Trás - Celso Fonseca

 セルソ・フォンセカCelso Foncecaは他に次の曲を入れています。ヒットしたSlow Motion Bossa Novaはまったく聴きません。




O Rio para trás(リオを後に)

A nuvem deixa o morro aparecer
雲が動き丘が見えてくる
Mudando a luz bem no final do dia
一日の終わりに光を変化させながら
Do avião o mar muda de cor
海が飛行機の色を変える
Ao refletir a imagem da baía
湾のイメージを映している

Prá onde vou, vou sem voce
君はどこへ行くのか。ぼくは君を連れずに行く
E isso deixa a frágil sensação
そして、それが儚い感情を残す
De flutuar no espaço sideral
宇宙空間を漂っているようだ
E me perder no azul sem direção
方向のない青空に迷う

Deixo o Rio para trás
リオを後にする
Quando acende o Arpoador
アルポアドールビーチに灯りがともると
Só me resta confirmar
ただ確信しかない
Que a beleza é triste sem amor
愛をなくすと美しいものも悲しくなると

Ela vai pro mar - Celso Fonseca

 セルソ・フォンセカCelso Foncecaは他に次の曲を入れています。ヒットしたSlow Motion Bossa Novaはまったく聴きません。





Ela vai pro mar(彼女は海へ行く)

Todo domingo ela vai pro mar
毎週日曜日になると、彼女は海へ行く
Leva um segredo e um maiô lilás
秘密と紫の水着を持って
De manhã cedo ela vai pro mar
朝早く彼女は海へ行く
Leva a certeza que tanto faz
いろいろしようと心に誓う

Leva um sorriso em desalinho
戸惑いながら微笑む
Tem o destino que o amor levar
愛が導く運命だ
Leva meus olhos pelo caminho
通りでぼくの目を引き付ける
Todo domingo ela vai pro mar
毎週日曜日になると、彼女は海へ行く
Cega meus olhos e vai pro mar
ぼくの目を釘付けにし、海へ向かう
Mar de turquesa e maiô lilás
トルコブルーの海と紫の水着
Se for bem cedo e o amor chegar
早く行けば、愛はやって来る
Tenha certeza que tanto faz
いろいろしようと心に誓って

Leva um sorriso em desalinho
戸惑いながら微笑む
Tem o destino que o amor levar
愛が導く運命だ
Leva meus olhos pelo caminho
通りでぼくの目を引き付ける
Todo domingo ela vai pro mar
毎週日曜日になると、彼女は海へ行く