Dio come ti amo

 映画は見ていないのですが、ジリオラ・チンクエッティ(Gigliola Cinquetti)でヒットした映画の主題曲です。四〇年代後半に生まれた世代の方たちにはすさまじい人気だったようで、可憐なチンクエッティのヴァージョンもいいのですが、オリジナルのドメニコ・モドゥーニョ(Domenico Modugno)のものもいい味わいです。また、Minaの最近の風格ある歌唱も聴き応えがあるので、三つを並べて聴くこともよくあります。





 Dio Come Ti Amo
 (ああ、愛しています)

Nel cielo passano le nuvole
空には雲が流れ
Che vanno verso il mare
それは海へと向かう
Sembrano fazzoletti bianchi
白いハンカチのようだ
Che salutano il nostro amore.
私たちの恋にさよならを告げている
Dio come ti amo non é possibile
ああ、あなたを愛しています。できない
Avere fra le braccia tanta felicitá
この腕に幸せを抱き
Baciare le tue labbra che adorano di vento
風が好きなあなたの唇にキスをすることが
Noi due innamorati come nessuno al mondo.
この世の誰よりも愛し合う私たち二人
Dio come ti amo mi vien da piangere
ああ、あなたを愛しています。泣きたくなる
In tutta la mia vita non ho provato mai
これまでの人生で感じたことがない
Un bene così caro, un bene così vero
大切なもの、真実のもの
Chi può fermare il fiume che corre verso il mare
海へ注ぐ川の流れをだれが止められるでしょう
Le rondine nel cielo che vanno verso il sole
空のツバメは太陽に向かって飛び
Che può cambiare l'amore mio per te.
私の愛をあなたへと向けてくれる

0 件のコメント:

コメントを投稿