Uma Historia de Ifá : Virginia Rodrigues


 カエターノ・ヴェローゾがアーティスティック・ディレクションを担当、セルソ・フォンセカがプロデュースしたこのアルバムはひじょうに緻密で、ヴィルジニア・ホドリゲスからオーラが感じられます。特にこの神話のような曲は圧巻です。
 このアルバムを含め、ブラジル音楽についてさまざまなことをあるサイトで教えていただきました。関心のある方はそちらへどうぞ







Uma Historia de Ifá
(イファの物語)

Cidade reluzente 
光り輝く都市
Ejigbô 
エジボ
Cidade florescente 
花咲く都市
Ejigbô 
エジボ
Ele, Elejigbô 
エレ、エレジボ


Ejigbô cidade encantada 
魅惑の都市、エジボ
Elejigbô sua majestade real 
その王家の威信、エレジボ
Ara Ketu ritual do candomblé 
カンドンブレの儀式、アラ・ケトゥは
Exalta as cidades de Ketu e Sabé 
ケトゥとサベの都市の名を高めた

Ferido vingou-se o homem 
怪我をした男はやって来ると
Utilizando os seus poderes 
その力を使い
Passaram-se anos difíceis 
何年も苦労をし
Sofreram muitos seres 
多くの者の迫害に耐えた
Os vassalos ficaram sem pastos 
部下たちは食べるものもないままにされた
A fauna e flora não brotavam mais 
動物は子を産まず、植物は芽を出さなかった
As mulheres ficaram estéreis 
女たちは孕めなかった
A flor do seu sexo não se abrirá jamais 
その性の花は開こうとしない

Ele, Elejigbô, Elejigbô, Elejigbô 
エレ、エレジボ、エレジボ、エレジボ

Gerreiros lutaram entre si 
戦士たちは互いに殴り合った
Com golpes de vara era o ritual 
儀式の間、棒をふるって
Durante várias horas travou-se batalha entre o bem e o mal 
何時間も、善と悪の戦いを代行したのだ
Depois retornaram com o rei 
王が帰ると
Para floresta sagrada 
聖なる森から
Onde comeram a massa de inhame bem passada 
そこで彼らは練った粉をよく焼いて食べた
Onde será comida por todos os seus 
お前たちみなの食べ物はそこから来たのだ
Negros homens em comunhão com Deus 
黒い人間は神と通じているのだ

0 件のコメント:

コメントを投稿