Poupée de cire, poupée de son : Wizo

 フランス語はロックに合わないとずっと思っていたのですが、ドイツのパンクバンドがフランス・ギャル(France Gal)のヒット曲Poupée de cire, poupée de son『夢見るシャンソン人形』を器用にこんな乗りのいいロックに仕立てています。







Je suis une poupée de cire
わたしはロウでできた人形
Une poupée de son
おがくずの詰まった人形
Mon cœur est grave dans mes chansons
歌の中では心が重い
Poupée de cire poupée de son
ロウの人形、おがくずの人形

Suis-je meilleure suis-je pire
勝ってるかしら、負けてるかしら
Qu'une poupée de salon
サロンの人形に
Je vois la vie en rose bonbon
ボンボンのバラ色をした生活が見える
Poupée de cire poupée de son
ロウの人形、おがくずの人形

Mes disques sont un miroir
わたしのレコードは鏡
Dans lequel chacun peut me voir
そこにだれでもわたしが見える
Je suis partout à la fois
わたしは同時にどこにでもいる
Brisée en mille éclats de voix
たくさんの声のかけらになって

Autour de moi j'entends rire
わたしの回りには笑い声が聞こえる
Les poupées de chiffon
ボロ布人形たちの
Celles qui dansent sur mes chansons
みんなわたしの歌に合わせて踊っている
Poupée de cire poupée de son
ロウの人形、おがくずの人形

Elles se laissent séduire
彼女たちは誘われるまま
Pour un oui pour un non
ちょっと声を掛けられただけで
L'amour n'est pas que dans les chansons
恋は歌の中にしかない
Poupée de cire poupée de son
ロウの人形、おがくずの人形

Seule parfois je soupire
時々だけどため息が出る
Je me dis a quoi bon
無駄よとつぶやく

Chanter ainsi l'amour sans raison
わけもなくこんな風に恋の歌を歌って
Sans rien connaître des garçons
男の子のことを何も知らずに

Je suis qu'une poupée de cire
わたしはただのロウの人形
Qu'une poupée de son
おがくずの人形
Sous le soleil de mes cheveux blonds
わたしのブロンドみたいな太陽の下の
Poupée de cire poupée de son
ロウの人形、おがくずの人形

Mais un jour je vivrai mes chansons
でもいつか歌の通りに生きるわ
Poupée de cire poupée de son
ロウの人形、おがくずの人形
Sans craindre à la chaleur des garçons
男の子たちの熱気を怖がらずに
Poupée de cire poupée de son
ロウの人形、おがくずの人形

0 件のコメント:

コメントを投稿