過去と現在、夢と現実をこれほど対照させる人はいないでしょう。
マリアンヌ・フェイスフルの Who will take my dreams away はこちらに、 Why d'ya do it? はこちらにあります。
Boulevard of broken dreams
(破れた夢大通り)
I walk along the street of sorrow
わたしは悲しみの通りをずっと歩く
The boulevard of broken dreams
破れた夢大通り
Where gigolo and gigolette
そこではジゴロと娼婦が
Can take a kiss without regret
後悔することなくキスできる
So they forget their broken dreams.
だから壊れた夢を彼らは忘れる
You laugh tonight and cry tomorrow
お前は今夜は笑い、明日は泣く
When you behold your shattered schemes.
閉じられてしまった計画を見て
And gigolo and gigolette
そしてジゴロと娼婦は
Wake up to find their eyes are wet
目ざめて自分の目が濡れているのに気付く
With tears that tell of broken dreams.
破れた夢を語る涙で
Here is where you'll always find me,
ここに来ればいつでも私を見つけるだろう
Always walking up and down,
いつも行ったり来たりしている
But I left my soul behind me
しかし私の魂は後に残してきた
In an old cathedral town.
古い大聖堂の町に
The joy that you find here, you borrow,
ここで見つける喜びを借りなさい
You cannot keep it long it seems.
長く持っていることはできないみたい
But gigolo and gigolette
しかしジゴロと娼婦は
Still sing a song and dance along
まだ歌を歌い、踊る
The boulevard of broken dreams.
破れた夢大通りをずっと
Da, da, da, da, da, da, da,
Da, da, da, da, da, da, da.
Da, da, da, da, da, da, da,
Da, da, da, da, da, da, da.
The joy that you find here, you borrow,
ここで見つける喜びを借りなさい
You cannot keep it long it seems.
長く持っていることはできないようだ
But gigolo and gigolette
しかしジゴロと娼婦は
Still sing a song and dance along
まだ歌を歌い、踊る
The boulevard of broken dreams.
破れた夢大通りをずっと
0 件のコメント:
コメントを投稿