Existirmos: a que será que se destina? わたしたちは存在している。それは何のため? Pois quando tu me deste a rosa pequenina と言うのは、あなたがわたしに小さなバラをくれた時 Vi que és um homem lindo e que se acaso a sina あなたがいい男だと分かったし、 Do menino infeliz não se nos ilumina 不幸な男の子の運命を知ると、わたしたちの心は明るくならず Tampouco turva-se a lágrima nordestina 北東部*で流された涙も霞んで見えたりりしないと分かったから。 Apenas a matéria vida era tão fina ただ命あるものはとても美しかった E éramos olharmo-nos intacta retina だからわたしたちは見つめていた。お互いの傷一つ無い目の奥*を A cajuína cristalina em Teresina テレジーナにある水晶のように輝くカシューの樹*を