La Confession : Lhasa de Sela




La Confession(告白)

Je n’ai pas peur 
怖くない
De dire que je t’ai trahi 
あなたを裏切ったと言うのは
Par pure paresse 
純粋な怠惰のせいで
Par pure mélancolie 
純粋な憂鬱のせいで
Qu’entre toi 
Et le diable 
あなたと悪魔のうちで
J’ai choisi le plus 
Confortable 
安心できる方を選んだ
Mais tout cela 
N’est pas pourquoi 
けれどそれだけが理由じゃない
Je me sens coupable 
わたしは罪深いと感じる
Mon cher ami
わたしの大事なひと
Je n’ai pas peur de dire 
言うのは怖くない
Que tu me fais peur 
あなたがわたしを怖がらせると
Avec ton espoir 
希望と
Et ton grand sens 
De l’honneur 
名誉を求める心で
Tu me donnes envie 
あなたはわたしを刺激する
De tout détruire 
すべてを壊すよう
De t’arracher 
Le beau sourire 
あなたから美しい笑みを奪うよう
Et même ça 
そして、それさえ
N’est pas pourquoi 
理由ではない
Je me sens coupable 
わたしは罪深いと感じる
C’est ça le pire
それがもっとも悪い

Je me sens coupable 
わたしは罪深いと感じる
Parce que j’ai l’habitude 
慣れているから
C’est la seule chose 
それだけ
Que je peux faire 
わたしができるのは
Avec une certaine 
Certitude 
ある種の確信をもって
C’est rassurant 
落ち着くのよ
De penser 
Que je suis sûre 
De ne pas me tromper
間違っていないと確信していると考えれば 
Quand il s’agit 
De la question 
De ma grande culpabilité
私の大きな罪が問題となっている時

Je n’ai pas peur 
怖くない
De dire que j’ai triché 
わたしが騙したと言うのは
J’ai mis le plus pur 
もっとも純粋なものを置いた
De mes pensées 
わたしの考えの中で
Sur le marché 
市場に
J’ai envie de laisser tomber 
落とさせたい
Toute cette idée 
De « vérité » 
この真理という概念すべて
Je garderais 
わたしは守るだろう
Pour me guider 
自分を導くために
Plaisir et culpabilité
快楽と罪を

2 件のコメント:

  1. この人とても可能性を感じさせる人で、期待していたのですが、もう死んでしまったんですよねぇ。声もいいし地球的視野もあり、なにより本物のArtistでしたね。残念だと思います。

    返信削除
    返信
    1. フランス語の曲もいいですが、数の多いスペイン語の曲のほうがやはり彼女らしさが出ているように思います。このブログでもスペイン語だけのファーストアルバムLa Llorona(1997)からかなり取り上げています。

      削除