ルイ・アラゴン(Louis Aragon)の詩にジョルジュ・ブラッサンス(Georges Brassens)が曲を付けたものですが、ブラッサンスやそれに近いバルバラのヴァージョンよりそこからだいぶ遠ざかり一人称的に歌う女性歌手のものをよく聴きます。
フランソワーズ・アルディとケレン・アンの繊細な声が耳に馴染んでいますが、次元が
まったく異なるニーナ・シモンの声の存在感にも強く惹かれます。
Il n'y a pas d'amour heureux
(幸せな愛などない)
Rien n'est jamais acquis à l'homme
人間に獲得されているものなど何もない
Ni sa force, ni sa faiblesse, ni son cœur
力も、弱さも、心も
Et quand il croit ouvrir ses bras
そして、腕を広げたと思った時
Son ombre est celle d'une croix
その影は十字架の形をしている
Et quand il veux(croit) serrer son bonheur...il le broie
そして、幸せを掴もうとした(掴んだと思った)時、それをつぶしてしまう
Sa vie est un étrange et douloureux divorce
人生は奇妙で狂おしい矛盾なのだ
Il n'y a pas d'amour heureux
幸せな愛などないのだ
Sa vie, elle ressemble à ces soldats sans armes
人生、それは武器のない兵士に似ている
Qu'on avait habillés pour un autre destin
みな別の運命に向かうための衣装を着せられている
A quoi peut leur servir de se lever matin
朝起きることが彼らにとって何になるというのだ
Eux qu'on retrouve au soir désarmés(désœuvrés), incertains
夜彼らを見つけた時、彼らは装備を解いて(することもなく)ぼんやりしている
Dites ces mots, Ma vie
君たちはこの言葉「我が人生」と言ってくれ、
Et retenez vos larmes!
そして涙をこらえるのだ
Il n'y a pas d'amour heureux
幸せな愛などないのだ
Mon bel amour, mon cher amour, ma déchirure
私の美しい恋、私の愛しい人、私の引き裂かれた心
Je te porte dans moi comme un oiseau blessé
私はお前を傷ついた小鳥のように心の中に抱いている
Et ceux-là sans savoir nous regardent passer
そしてあの者たちはそうと知らず私たちが通り過ぎるのを見ている
Répétant après moi ces(les) mots que j'ai tressés
私の編んだ言葉を私の後に繰り返しながら
Et qui pour tes grands yeux tout aussitôt moururent
しかし、それはお前の大きな目と引き替えにたちまち死んだ
Il n'y a pas d'amour heureux
幸せな愛などないのだ
Le temps d'apprendre à vivre
どう生きるかを学ぶ時
Il est déjà trop tard
もう手遅れとなっている
Que pleurent dans la nuit nos cœurs à l'unisson
夜になると私たちの心は一斉に涙する
Ce qu'il faut de regrets pour payer un frisson **
戦慄させた後、どれほどの後悔が必要なのか
Ce qu'il faut de malheur pour la moindre chanson *
ちっぽけな歌を作るにはどれほどの不幸が必要なのか
Ce qu'il faut de sanglots pour un air de guitare
ギターのメロディーを作るにはどれほどの嗚咽が必要なのか
Il n'y a pas d'amour heureux.
幸せな愛などないのだ
-----------------------------------------------------------------
Il n'y a pas d'amour qui ne soit à douleur
Il n'y a pas d'amour dont on ne soit meurtri
Il n'y a pas d'amour dont on ne soit flétri
Et pas plus que de toi l'amour de la patrie
Il n'y a pas d'amour qui ne vive de pleurs
Il n'y a pas d'amour heureux
Mais c'est notre amour à tous deux
undefined