Madredeusマドレデウスから独立したテレーザ・サルゲイロとカエターノ・ヴェローゾのデュエットですが、ひとりで歌っていれば単調に流れたところが、異質なカエターノのパートによって奇妙なバランスで引き立っています。サポートがうまい。
Mistério de Afrodite
(アフロディーテの神秘)
Na terra do sol
太陽の国に
Uma pérola negra
黒い真珠が
Brilha perto do mar
海の近くで輝いている
Olha a água
水を見る
Com olhos grandes como o coração
心と同じほど大きな目で
Com o coração grande como o oceano
大海と同じほど大きな心で
O vermelho do pôr-do-sol
夕焼けの赤
A cor rosa da madrugada
朝のピンク
Levam seu olhar bem longe
視線をずっと遠くへと向ける
Até as noites do branco
白夜でさえも
Inverno na europa
ヨーロッパの冬
A água é um mistério de afrodite
水はアフロディーテの神秘
mas seu olhar tão longe há um segredo
しかし、ずっと遠くを見るその視線には秘密がある
mas seu olhar tão longe há um segredo
しかし、ずっと遠くを見るその視線には秘密がある
um segredo que é tão íntimo, esotérico
ひじょうに内的で深遠な秘密だ
é um segredo sob o signo do escorpião
サソリの印の下に隠された秘密だ
A água é o mistério de afrodite
水はアフロディーテの神秘
A noite azul chega aos trópicos
熱帯には青い夜が来る
E desvela as estrelas
それは星を露わにする
Reflexos de luz
光の反射
Do outro lado do rio mar
海のような河の向こうに
Queima como fogo
火のように燃える
A saudade cio futuro
未来へのノスタルジー
O oceano chora
大海は叫ぶ
Um universo de paixão
情熱の宇宙
Chegam vento e nuvens
風と雲が来る
Pêlos olhos da pérola negra
黒い真珠の目で
Caem lagrimas de puro amor
純粋な愛の涙を落とす
A água é um mistério de afrodite
水はアフロディーテの神秘
0 件のコメント:
コメントを投稿