Bagdad Cafe (soundtrack:1987)
Calling you
(あなたを呼んでいる)
Desert road from Vegas to nowhere
ヴェガスを出る砂漠の道はどこへも通じていない
Some place better than where you've been
これまでに行ったどこよりもいい場所
A coffee machine that needs some fixing
修理の必要なコーヒーマシーン
In a little cafe' just around the bend
カーブのあたりの小さなカフェで
I am calling you, I know you hear me
私はあなたを呼んでいる。聞こえるでしょう
I am calling you
私はあなたを呼んでいる
A hot dry wind blows right through me
熱い乾いた風が私を吹き抜ける
The baby's crying and I can't sleep
子どもが泣いていて、私は眠れない
But we both know that a change is coming
でも二人とも変化がもう訪れると知っている
Coming closer, sweet release
近づいてくる、やさしい救い
And I am calling you, I know you hear me
そして私はあなたを呼んでいる。聞こえるでしょう
I am calling you
私はあなたを呼んでいる
Oooh, yeah
(Musical Interlude)
Desert road from Vegas to nowhere
ヴェガスを出る砂漠の道はどこへも通じていない
Some place better than where you've been
これまでに行ったどこよりもいい場所
But we both know that a change is coming
でも二人とも変化がもう訪れると知っている
Coming closer, sweet release
近づいてくる、やさしい救い
And I am calling you, I know you hear me
そして私はあなたを呼んでいる。聞こえるでしょう
I am calling you
私はあなたを読んでいる
I, honey, I'm calling, I'm calling, I'm calling you
私は、あなたを、呼んでいる、呼んでいる、あなたを呼んでいる
I know you hear me
聞こえるでしょう
I am calling you
あなたを呼んでいる
Mmm, hmm
0 件のコメント:
コメントを投稿