映画は見ていないのですが、カエターノ・ヴェローゾが音楽監督をしています。この映画のテーマ曲で、いくつも変奏が使われるのですが、繊細なカエターノの歌唱はたとえようがありません。
この『わたしの好きな声』には歌唱版が二つあるのですが、Youtubeにはスローヴァージョンしかありません。標準版はこちらで試聴できます。
A voz amada
(わたしの好きな声)
A voz amada vem de tráz do monte
わたしの好きな声が山の向こうから聞こえてくる
Etérea ponte cruza o oceano o mar
大海に架けられた空気の橋のようだ
Estrela Dalva surge no horizonte
夜明けの星が地平線に現れる
Tão perto e longe
こんなにも近く、また遠い
Em mim, o seu cantar
私の中で、あなたのことを歌っている
Amor amor
愛する人よ
Onde é que tu te escondes
どこに隠れているのか
Que não te escondes
隠れないでほしい
E não te posso achar?
あなたを見つけることはできないのか?
A minha voz talvez nunca te encontre
私の声はたぶん二度とあなたに出会わないのだろう
Estamos sós, sem tempo e sem lugar
寂しい、そんな時が来ず、そんな場所もないとは
A voz amada vem de tráz do monte
わたしの好きな声が山の向こうから聞こえてくる
Etérea ponte cruza o oceano o mar
大海に架けられた空気の橋のようだ
0 件のコメント:
コメントを投稿