2枚のアルバム、スペイン語のみのLa Llorona (1997)と、スペイン語、英語、フランス語のThe Living Road (2003)を入手したころはほんとうによく聴きましたし、今でも聞き飽きることがないのですが、2010年1月1日に37歳の若さで亡くなっていたことを知りました。追悼。Lhasa de Sela Unofficial homepageはフランス語のサイトですが、彼女のスペイン語の曲すべてにフランス語と英語の翻訳が付けられています。
Con toda palabra
(すべての言葉とともに)
Con toda palabra
すべての言葉とともに
Con toda sonrisa
すべての微笑みとともに
Con toda mirada
すべての視線とともに
Con toda caricia
すべての触れ合いとともに
Me acerco al agua
わたしは水に近づく
Bebiendo tu beso
あなたのキスを飲みながら
La luz de tu cara
あなたの顔の光
La luz de tu cuerpo
あなたの体の光
Es ruego el quererte
愛することは祈り
Es canto de mudo
唖者の歌
Mirada de ciego
盲人の視線
Secreto desnudo
裸にされた秘密
Me entrego a tus brazos
あなたの腕に身をまかせる
Con miedo y con calma
怖い、そして穏やかに
Y un ruego en la boca
そして口に祈りを
Y un ruego en el alma
そして魂に祈りを
Con toda palabra
すべての言葉とともに
Con toda sonrisa
すべての微笑みとともに
Con toda mirada
すべての視線とともに
Con toda caricia
すべての触れ合いとともに
Me acerco al fuego
私は火に近づく
Que todo lo quema
それはすべてを燃やす
La luz de tu cara
あなたの顔の光
La luz de tu cuerpo
あなたの体の光
Es ruego el quererte
愛することは祈り
Es canto de mudo
唖者の歌
Mirada de ciego
盲人の視線
Secreto desnudo
裸にされた秘密
Me entrego a tus brazos
あなたの腕に身をまかせる
Con miedo y con calma
怖い、そして穏やかに
Y un ruego en la boca
そして口に祈りを
Y un ruego en el alma
そして魂に祈りを
0 件のコメント:
コメントを投稿