ペルーの音楽はインディオのフォルクローレだけではありません。アフリカ、スペインの民族・文化がこの地で出会い、融合、あるいは対立するのですから、異種混合のような組み合わせもさまざまなのでしょう。チャブカ・グランデの歌はやはりスペイン語圏のものだなと感じるのですが、この曲『長い夜』で組み合わされたバックの演奏、声はひじょうに印象的で、チャブカ の声・歌い方との対比が独特の効果を生んでいます。彼女の歌で気に入っているものはほかにいくつもあるのですが、この曲だけなぜか定期的に思い出し、繰り返し聴いています。
Una Larga Noche
La noche debiera ser
(長い夜)
Una larga noche
長い夜
me envuelve y me encierra
私を覆い、私を呑み込む
y me sobrecoje y me pierde
私を包み、私を消してしまう
Zamacueca, zamacueca
サマクエラ、サマクエラ(ダンス)
me pierde una larga noche
私を消してしまう長い夜
Por qué será la noche tan larga
どうしてこんなに長い夜が
Y alucinada y tan sola y tan desalmada
付きまとい、こんなに寂しく、呆然とするのか
Si es sólo si es sólo una larga noche
お前も一人、一人なの、長い夜
Zamacueca, zamacueca
サマクエラ、サマクエラ
Es sólo una larga noche
お前も一人、長い夜
La noche debiera ser
夜はこうでなくては
Larga aurora perfumada, diáfana
長い夜明け、香りに満ち、透き通った
Y azulada, una sabana bordada
そして青く、縞になったサバンナ
De rumores y de amores
噂話と恋で
o estrella de la mañana
朝の星
Invasora desvelada
眠らない侵入者
de mi ventana cerrada
閉めた窓から入ってくる
Zamacueca, zamacueca
サマクエラ、サマクエラ
De mi ventana cerrada
閉めた窓から入ってくる
Mi noche nunca es aurora
私の夜には夜明けがない
Que llega por la mañana
朝になればやってくる
Es sólo larga cornisa
お前はただの長いひさし
Que da la vuelta a la nada,
夜を無にしてしまう
Zamacueca, zamacueca
サマクエラ、サマクエラ
Que da vuelta a la nada.
夜を無にしてしまう
Es sólo miedo mi noche
私の夜をただ怖いものにする
Miedo lento, lento y largo
恐怖はゆっくり、ゆっくり、そして長い
Siempre lento, siempre dentro
ずっとゆっくり、ずっと中へと
Dentro de una larga noche.
長い夜の中へ
Zamacueca , zamacueca
サマクエラ、サマクエラ
Me pierde una larga noche
私が消える長い夜
y es sólo un larga noche
お前もひとり、長い夜
zamacueca, zamacueca,
サマクエラ、サマクエラ
de mi ventana cerrada
閉めた窓から入ってくる
que da la vuelta a la nada
夜を無にしてしまう
zamacueca, zamacueca
サマクエラ、サマクエラ
dentro de una larga noche,
長い夜の中へ
dentro de una larga noche,
長い夜の中へ
zamacueca, zamacueca,
サマクエラ、サマクエラ
dentro de una larga noche.
長い夜の中へ
0 件のコメント:
コメントを投稿