Più mi innamoro di te
君が好きになればなるほど
e meno tu mi ami
君はぼくを愛してくれなくなる
più Io ti parlo di me
僕のことを話せば話すほど
e meno tu mi ascolti
君はだんだん聞いてくれなくなる
cosa darei per trovare
何をあげればいいんだろう
segno del tuo amore
君の愛の印を見るためには
ma ogni sorrizo che hai per me
でも僕に微笑むたびに
sulle tue labbra muore
君の唇で微笑みは死ぬ
ma forse tu cambierai
でもたぶん君は変わる
ma forse tu mi amerai
でもたぶん君は僕を好きになる
io devo sperare ancora
僕はまだ希望を持っている
se voglio vivere
生きていく気さえあれば
Più mi innamoro di te
君が好きになればなるほど
e meno tu mi ami
ぼくを愛してくれなくなる
Più mi avvicino a te
近づけば近づくほど
E meno tu mi vedi
僕を見てくれなくなる
ma forse tu cambierai
でもたぶん君は変わる
ma forse tu mi amerai
でもたぶん君は僕を好きになる
io devo sperare ancora
僕はまだ希望を持っている
se voglio vivere
生きていく気さえあれば
Più mi innamoro di te
君が好きになればなるほど
e meno tu mi ami
ぼくを愛してくれなくなる
Più mi avvicino a te
近づけば近づくほど
E meno tu mi vedi
僕を見てくれなくなる
0 件のコメント:
コメントを投稿